Genius Lyrics
|
|
Kacey Musgraves – Mother
|
“Mother” is a song off Kacey Musgraves' 2018 album Golden Hour, describing her experience missing her mother.
|
|
Genius Traducciones al Español – Kacey Musgraves - Mother (Traducción al Español)
|
[Verso] / Explotando en empatía, lo estoy sintiento todo / El peso del mundo sobre mis hombros / Espero que mis lágrimas no te asusten / Solo están saliendo / Es la música dentro
|
|
Two Songs From Kacey Musgraves’ Grammy Winning ‘Golden Hour’ Were Written On Acid
|
Album opener “Slow Burn” and “Mother” were both inspired while Musgraves was tripping on LSD.
|
|
Genius Brasil Traduções – Kacey Musgraves - Mother (Tradução)
|
[Verso] / Cheio de empatia, eu estou sentindo tudo / O peso do mundo em meus ombros / Espero que minhas lágrimas não te assustem / Elas estão apenas fluindo / É a música em mim e
|
|
Genius Traductions françaises – Kacey Musgraves - Mother (Traduction Française)
|
[Couplet] / En débordant d'empathie / Je ressens tout / Le poids du monde sur mes épaules / J'espère que mes larmes ne te font pas peur / Ils sortent un peu, c'est tout / C'est la
|
|
Kacey Musgraves – Merry Go 'Round
|
“Merry Go ‘Round” was the first single off Same Trailer Different Park, and arguably the most popular track on the album. Although it only reached #14 on Hot Country Songs, it won
|
|
Kacey Musgraves (Ft. Fred Armisen) – (Not So) Silent Night (From The Kacey Musgraves Christmas Show)
|
[Skit: Kacey Musgraves & Fred Armisen] / Hey, Fred. What are you doing in here? / Hey, Kacey, I’m just (Hey) catching up on some reading. It’s so peaceful / Yeah, it really is
|
|
Read All The Lyrics To Kacey Musgraves’ New Album ‘Golden Hour’
|
It’s the Grammy winner’s third studio album.
|
|
Kacey Musgraves – Let Me Be Your Lover
|
“Let Me Be Your Lover” is an unreleased song by Kacey Musgraves. A snippet of the song leaked online on June 18, 2021 and the full song surfaced six days later, on June 24.
|
|
Genius Traducciones al Español – Kacey Musgraves - Slow Burn (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Nacida con prisas, siempre tarde / No llego temprano desde el 88 / Texas es caliente, yo puedo ser fría / Abuela lloró cuando me hice el piercing de la nariz / Bien con
|
|
Genius English Translations – Kacey Musgraves - gracias a la vida (English Translation)
|
[Verse 1] / Thank you to life, that has given me so much / It has given me two bright stars that when they are shown / I can perfectly distinguish black from white / And on the sky
|
|
Genius Traducciones al Español – Kacey Musgraves - Butterflies (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Yo andaba a la deriva, sin ir a ningún lado / Atrapada en una red y me estaba acostumbrando / A vivir así / Y de la nada, me enamoré de ti / [Coro 1] / Ahora me elevas
|
|
Genius Traducciones al Español – Kacey Musgraves - High Horse (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Seguro que te crees John Wayne / Irrumpiendo e interrumpiendo a todo el mundo / Eres clásico en el mal sentido / Y todos sabemos cómo acaba esta historia / [Pre-coro
|
|
Genius Traducciones al Español – Kacey Musgraves - Happy & Sad (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / No es por tí, es el ambiente de la fiesta / La manera en la que me iluminas por dentro / Es la canción que están tocando / Las palabras que estás diciendo / Nunca me
|
|
Kacey Musgraves – Rainbow
|
“Rainbow” is a song by Kacey Musgraves, which appears on her third studio album, Golden Hour. The song was officially confirmed by Billboard, as being released as the fifth single
|
|
Kacey Musgraves (Ft. Agonizing Times) – Rainbow (Remix)
|
[Verse 1: Kacey Musgraves] / When it rains it pours, but you didn't even notice / It ain't raining anymore, it's hard to breathe when all you know is / The struggle of staying
|
|
Genius Traducciones al Español – Kacey Musgraves - Wonder Woman (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Me gusta a dónde está yendo esto / Y a ti también / Casi nunca no nos miramos a los ojos / Lo vamos a hacer / [Pre-coro 1] / Puedo ser fuerte, puedo luchar por ti
|
|
Kacey Musgraves – Wonder Woman
|
“Wonder Woman” is the tenth track on Kacey Musgraves’s 2018 album entitled “Golden Hour.” The song is about a woman who wants her partner to know that she “ain’t Wonder Woman,” and
|
|
Kacey Musgraves – Butterflies
|
“Butterflies” was released along with “Space Cowboy” as the lead singles from Kacey Musgraves' third studio album Golden Hour.
Kacey wrote this song three weeks after meeting her
|
|
Kacey Musgraves – All Is Found (Kacey Musgraves Version)
|
[Verse 1] / Where the north wind meets the sea / There's a river full of memory / Sleep, my darling, safe and sound / For in this river all is found / All is found / When all is
|
|
Genius Brasil Traduções – Kacey Musgraves - Butterflies (Tradução)
|
[Verso 1] / Eu estava apenas navegando, nunca indo a lugar algum / Presa em uma teia, eu estava ficando meio acostumada a ficar lá / E do nada, eu me apaixonei por você / [Refrão 1
|
|
Genius Brasil Traduções – Kacey Musgraves - Slow Burn (Tradução)
|
[Verso 1] / Nascida com pressa, sempre atrasada / Não estive antecipada desde 1988 / O Texas é quente, eu posso ser fria / Vovó chorou quando eu furei meu nariz / Bom em um copo
|
|
Genius Traducciones al Español – Kacey Musgraves - Oh, What A World (Traducción al Español)
|
[Intro] / Oh, vaya mundo, no quiero abandonarlo / Hay todos los tipos de magia, es difícil de creer / Oh, vaya mundo, no quiero abandonarlo / Hay todos los tipos de magia, es
|
|
Genius Traducciones al Español – Kacey Musgraves - Golden Hour (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Todo lo que sé / Es que me pillaste en un buen momento / Manténme en tu resplandor / Porque me lo estoy pasando muy bien / Contigo / [Coro] / ¿Acaso no lo sabes? / Eres
|
|
Genius Traducciones al Español – Kacey Musgraves - Velvet Elvis (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Todo lo que siempre quise fue un clásico / El tipo de canción de amor que sigue / Sonando hasta el fin de los tiempos / Todo lo que siempre quise fue algo de magia
|
|
Genius Traducciones al Español – Kacey Musgraves - Space Cowboy (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Tú miras por la ventana, mientras yo / Te miro a ti / Decir que no sé, sería como / Decir que el cielo no es azul / Y las botas no se hicieron para / Quedarse sentado
|
|
Genius Traducciones al Español – Kacey Musgraves - Lonely Weekend (Traducción al Español)
|
[Intro] / A sol-, a sol-, es un fin de semana a solas / A sol-, a sol-, es un sentimiento de soledad sin ti / [Verso 1] / El Lunes yo me fui y el Martes tú / Trabajaste hasta tarde
|
|
Genius Traducciones al Español – Kacey Musgraves - Rainbow (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Cuando llueve, diluvia / Pero ni siquiera te has dado cuenta / De que ya no está lloviendo / Es difícil respirar cuando todo lo que conoces / Es luchar por mantenerte a
|
|
Evan Rachel Wood – All Is Found
|
In a flashback sequence that opens the film, Anna and Elsa’s mother Iduna (voiced by Evan Rachel Wood) sings a lullaby her mother used to sing to her when she was little, about a
|
|
Genius Traducciones al Español – Kacey Musgraves - Love is a Wild Thing (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / No puedes encontrarlo en un estante de la tienda / Si intentas ocultarlo, va a brillar aún más / [Pre-Coro 1] / Incluso cuando lo pierdas, te va a encontrar / No hay
|
|
Genius Brasil Traduções – Kacey Musgraves - Space Cowboy (Tradução)
|
[Verso 1] / Você olha pela janela enquanto eu olho para você / Dizendo que eu não sei seria como dizer que o céu não é azul / E botas não foram feitas para se sentar à porta / Como
|
|
Kacey Musgraves – Slow Burn
|
“Slow Burn” introduces Kacey Musgraves’s Golden Hour, an album that sees her moving away from sharp-tongued deconstructions of small-town living and superficiality toward romance
|
|
Genius Brasil Traduções – Kacey Musgraves - Lonely Weekend (Tradução em Português)
|
[Intro] / É um so-,é um so-, é um solitário fim de semana / É um so-, é um so-, é um solitário sentimento sem você / [Verso 1] / Segunda eu tava fora, e terça você trabalhou até
|
|
Kacey Musgraves – Oh, What a World
|
“Oh, What A World” was the first song Kacey wrote for the album and incorporates electronic effects reminiscent of Daft Punk. The song is filled with positive sentiments, as Kacey
|
|
Kacey Musgraves – Golden Hour
|
The title track is another love letter to Kacey’s now-husband and fellow country singer Ruston Kelly. In an interview with NPR Music’s Talia Schlanger, Musgraves said:
The title
|
|
Genius Brasil Traduções – Kacey Musgraves - Oh, What a World (Tradução)
|
[Intro] / Oh, que mundo, eu não quero ir embora / Há todo tipo de magia; É difícil de acreditar / Oh, que mundo, eu não quero ir embora / Há todo tipo de magia; É difícil acreditar
|
|
Evan Rachel Wood – All Is Found Covers
|
See all of “All Is Found” by Evan Rachel Wood’s covers
|
|
Kacey Musgraves – High Horse
|
As the third promotional single released ahead of Golden Hour, “High Horse” puts a certain someone in their place who sees them self as being above everyone else and can’t find the
|